-
1 destroy a boosting ballistic missile
Военный термин: уничтожить баллистическую ракету на разгонном участке траектории (полёта; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. - 2010. - February 12.), уничтожить баллистическую ракету на начальном участке траектории (полёта; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. - 2010. - February 12.)Универсальный англо-русский словарь > destroy a boosting ballistic missile
-
2 in the boost phase of flight
Военный термин: на разгонном участке траектории полёта (напр., баллистической ракеты; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters), на начальном участке траектории полёта (напр., ракеты; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > in the boost phase of flight
-
3 be under discussion
1) Общая лексика: быть предметом обсуждения, дискутироваться (о вопросе)2) Дипломатический термин: находиться в процессе обсуждения (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)3) Политика: обсуждаться (англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters) -
4 опытный образец лазера воздушного базирования
1) General subject: ALTB (сокр. от "airborne laser testbed"; англ. термин взят из репортажа агентства Thomson Reuters. - 2010. - February 12; в тексте речь шла о лазерной системе мегаваттног)2) Geology: airborne laser testbed (в тексте речь шла о лазерной системе мегаваттного класса; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. - 2010. - February 12.)Универсальный русско-английский словарь > опытный образец лазера воздушного базирования
-
5 испытывать на людях
2) Healthcare: try in people (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный русско-английский словарь > испытывать на людях
-
6 I have a sense that
Внешняя политика: я чувствую, что (в значении: я полагаю, что...; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters) -
7 On this issue they cannot be nonsupportive
Дипломатический термин: Они не могут не поддерживать нас по этому вопросу (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > On this issue they cannot be nonsupportive
-
8 abuse of the civil liberties and civil rights
Политика: попрание гражданских прав и свобод (of... -... кого-л.; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > abuse of the civil liberties and civil rights
-
9 airborne laser testbed
Геология: опытный образец лазера воздушного базирования (в тексте речь шла о лазерной системе мегаваттного класса; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters. - 2010. - February 12.)Универсальный англо-русский словарь > airborne laser testbed
-
10 avoid a repeat of disputes of recent years
Политика: избежать повторения споров, имевших место в последние годы (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > avoid a repeat of disputes of recent years
-
11 back new sanctions
Внешняя политика: поддержать введение новых санкций (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters) -
12 be due to hold talks
Дипломатический термин: должен вести переговоры (with... - с... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) -
13 beat in the second round
Политика: победить во втором туре (выборов; by a narrow margin - с незначительным отрывом / разницей в количестве отданных голосов; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > beat in the second round
-
14 boost supply security
Нефть и газ: укрепить гарантии поставок (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод) -
15 bypassing
2) Техника: движущийся по параллельному трубопроводу, отводимый, шунтирование3) Строительство: обводной канал4) Математика: минуя5) Экономика: в обход (e.g., to increase supplies bypassing... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)7) Автомобильный термин: перепуск8) Телекоммуникации: обход, пассивизация9) Вычислительная техника: параллельные ветви10) Холодильная техника: байпасирование, перепуск по обводной линии11) Автоматика: обвод, обходная технология12) Хроматография: сброс (по обводной линии)13) Макаров: образование каналов, транзитный перенос осадков14) Электрохимия: перенос деталей над ванной15) Общая лексика: байпассинг (искусственное восстановление материала, смытого с пляжа) -
16 compared to current technologies
Техника: по сравнению с существующими технологиями (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > compared to current technologies
-
17 explode the situation
Внешняя политика: взорвать ситуацию (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters) -
18 favor different approaches to resolve the issue
Дипломатический термин: придерживаться различных подходов к решению вопроса (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters; контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > favor different approaches to resolve the issue
-
19 gene therapy approach
Генная инженерия: генно-терапевтический подход (to... - к... ; англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters) -
20 get energy security guarantees
Внешняя политика: получить гарантии энергетической безопасности (англ. цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters)Универсальный англо-русский словарь > get energy security guarantees
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
цитата приводится из репортажа агентства Thomson Reuters
Страницы